Diccionaris anglesos del XVII i XVIII consideren que Catalunya i Catalaunia són el mateix


En aquest degoteig incessant de proves documentals que demostren que, pels antics cronistes i historiadors, Catalunya i Catalàunia eren termes sinònims, contràriament al que semblen pensar es indocumentats acadèmics actuals, avui us presentem dos testimonis més. Es tracta de dos llibres anglesos del XVII que asseguren, sense cap mena de dubte, que quan es parlava antigament de Catalàunia es referien a Catalunya.

El primer exemple (imatge superior) és un diccionari de l'any 1678 i titulat A copious dictionary in three parts...escrit per John Hayes. En aquesta publicació, quan defineix el terme Iluro (denominació llatina de la ciutat de Mataró), detalla ben clar que és A town of Catalaunia in Spain (una ciutat de Catalàunia a Espanya). Queda, per tant, molt ben explicat, que Catalunya i Catalàunia eren el mateix pels diccionaris anglesos del XVII. Esperem que els acadèmics catalans en prenguin nota.

El segon exemple també és un llibre divulgatiu anglès, publicat a Londres, que inclou un diccionari històric (a la imatge inferior). El fragment prové del llibre titulat The history of the ancient germans: Including that of the cimbri, seuvi, alemanni, franks, saxons, goths, vandals, and other ancient northern nations..., escrit per Johann Jakob Mascov, l'any 1738.

En aquesta publicació es veu ben clar com els termes Catalaunia i Catalonia comparteixen descripció, per considerar-los, el seu autor, dos conceptes sinònims. I queden definits com a Province and Principality of Spain, belonging to the Kingdom of Arragon (Provincia i principat d'Espanya, pertanyent al Regne d'Aragó). Es a dir, que als diccionaris històrics anglesos del XVIII, Catalàunia també apareix com a sinònim de Catalunya, malgrat que els nostres acadèmics moderns s'entestin a diferenciar el significat dels dos termes.


Perquè tants documents antics relacionen, amb tanta seguretat, Catalàunia i Catalunya? Són proves documentals, comprovables i públiques, no pas opinions, el que us aportem. I malgrat aquests testimonis, els acadèmics actuals segueixen negant-se a investigar la possibilitat que Catalunya pugui ser una nació molt més antiga del que ens diuen, que com diuen alguns cronistes del XVII,  podria remuntar els seus origens a la Catalàunia de l'Aquitània (actual Occitània), documentada per l'historiador romà Jordanes, del segle V d.C. Seguirem aportant noves dades al respecte.

. #cat #toponimia #fonts 

Comentaris

Entrades populars d'aquest blog

El cofre de Perote, en Veracruz, y el mito catalán de Pere Boter

La llengua "castellana" s'originà a l'Aragó, segons una gramàtica del segle XVI

Un libro británico de 1636 asegura que el topónimo 'Aragón' proviene de 'Tarragona'